Новые правила использования языка на сайтах: чего ожидать после 1 марта 2026 года

Новые правила использования языка на сайтах: чего ожидать после 1 марта 2026 года

С 1 марта 2026 года начал действовать закон о защите русского языка, который требует пересмотра содержания сайтов и другой информации, связанной с общением с физическими лицами. Этот закон затрагивает и интернет-пространство, развеивая мифы о его исключении из новых норм.

Почему принят закон о защите языка?

Цель новой инициативы — защитить русский язык от вторжения «англицизмов» и увеличить долю общеупотребительной лексики в публичных сферах, включая рекламу, продажи и информационные услуги. Согласно пояснительной записке к законопроекту, это позволит обеспечить чистоту и сохранность русского языка на всей территории страны.

Что проверять на сайте?

Важно соблюдать нормы, представленные в официальных словарях. Два ключевых документа:

  • Орфографический словарь — включает слова, которые являются нормой русского языка, в том числе термины на иностранном языке, уместные в неформальной обстановке.
  • Словарь иностранных слов — содержит термины, прочно вошедшие в общий обиход и используемые в различных сферах, включая рекламу и обслуживание клиентов.

Предпринимателям следует руководствоваться следующими рекомендациями по использованию языка:

  • Русские слова — стоит использовать стандартную лексику.
  • Транслитерация — допустимо использовать только если слово имеет русский аналог.
  • Иностранные слова — писать их на кириллице можно только если они зафиксированы в словаре иностранных слов.

Исключения из правил

Существуют ситуации, когда допускается использование иностранного языка:

  • Если слово закреплено в русских словарях (например, “фитнес”).
  • Если это зарегистрированный товарный знак, содержащий англицизмы или иностранные слова.
  • Наименование юридического лица, включенное в ЕГРЮЛ, также может быть на иностранном языке.

Все иностранные слова на сайте, если они не являются товарными знаками или не зафиксированы в словаре, должны быть переведены на русский. Вопросы по этой теме могут варьироваться, но основное правило остается: соблюдение языковых норм — первоочередная задача для предпринимателей в стремлении к легитимному функционированию их бизнеса.

Источник: Евгений Мамай про инфобиз в юрпрактике. Law & Digit

Лента новостей